Русский язык как иностранный

Давая знания, мы стремимся продолжать лучшие традиции русских эмигрантов прошлого века Русская школа в Словении: Давая знания, мы стремимся продолжать лучшие традиции русских эмигрантов прошлого века Подписаться на новости Тысячи школ в чуть не по всему миру, уникальные наработки работающих в них преподавателей, опыт, осмыслить который до конца в России еще только предстоит. А еще, зачастую, образовательная деятельность является только лишь одним из аспектов самореализации для преподавателей и директоров зарубежных русских школ. Почему вы решили его сделать, и… для кого он? Наблюдая за подобными проектами в интернет-пространстве, я поняла, что здесь есть место для нового журнала на тему русского зарубежья. Мы предлагаем читателям советы и интересные истории от тех, кто уже переехал и адаптировался в другой стране. По статистике наши читатели — это семейные люди, по большей части женщины от 25 до 45 лет, которые ищут самую различную информацию о странах, менталитете, культуре, диаспоре, медицине, школах, кружках и секциях для детей, т.

Образование в Испании: русский язык как иностранный пользуется популярностью

Прием заявок на участие в конгрессе и материалов для публикации в сборнике — с 1 марта по 1 декабря года. Для участия в работе Конгресса приглашаются специалисты в области изучения, преподавания и распространения русского языка, литературы и культуры. Рабочий язык Конгресса — русский. На Конгрессе предполагается работа по следующим направлениям: Правовой режим функционирования русского языка.

Русский язык, его социальная дифференциация и социолингвистическая типология в контексте глобальных и региональных общественно-политических процессов.

Кафедра русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов Преподаватель Гусева Елизавета Викторовна"Русский речевой этикет" РРЭ, ур. 1."Русские фразеологизмы — легко и интересно" РФ, ур. 2, ур. Миграция. Мигрант — благо или напасть иммиграция: угроза или благо .

Почему дети эмигрантов не желают учить русский язык? Нателла Якимов, Русский центр в Нюрнберге Ситуация развивается по нарастающей: Ещё совсем недавно, лет пять-десять назад, ситуация с изучением русского языка русскими и русскоговорящими детьми в Германии, была иной: Главное — сейчас мы имеем дело с детьми, которые в подавляющем своём большинстве родились в Германии.

С рождения окружающая их языковая среда — среда немецкого языка — определила ситуацию, в которой русский язык уязвим. Можно сказать, что для таких детей русский язык превращается в проблему выбора — изучать или не изучать третий, иногда даже четвертый иностранный язык? Ведь в школе, кроме немецкого, учащиеся, как правило, учат английский, французский и латинский языки. Дети рисуют"голубей мира" в субботней школе"Перспектива" Русского центра в Нюрнберге Проблема выбора в последние годы встаёт всё острее.

Работа в США: 10 вакансий, где вам понадобится русский язык

Во-первых, наши страны всегда проявляли интерес к истории и культуре друг друга. А во-вторых, изучение русского в последние годы приобретает прикладное значение ввиду активного сотрудничества России и Испании в различных сферах деятельности. Кто и зачем изучает в Испании русский язык? Интерес к изучению русского языка в Испании стал проявляться сравнительно недавно — в середине столетия.

Учебник для детей русскоязычных эмигрантов. . Живая методика: Для преподавателя русского языка как иностранного / Кол. Авторов ГИРЯ им.

Русский язык; учить нельзя забыть. Где ставят запятую ваше государство и ваши ученики? Эссе Кристины Гюсмер стало вместе с работой Элеоноры Бюхнер победителем Пушкинского конкурса года. От всей души поздравляем Элеонору Бюхнер и Кристину Гюсмер с заслуженной наградой! Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки!

Анна Ахматова Изучение русского языка в Германии овеяно особенным ореолом. После объединения Германии ученики бывшей ГДР открыто протестовали против этого, зачастую"нелюбимого предмета", который можно было теперь открыто ненавидеть. Нам нужен английский, он понятней и намного притягательней, особенно в исполнении наших рок-кумиров. Не забыл он и слова своей учительницы, которая пророчила ему, что русский пригодится. И, действительно, он неожиданно очень понадобился моему ученику в его профессиональной деятельности.

Международное сотрудничество

Учебно-методический центр преподавания русского языка как иностранного О центре Добро пожаловать в Центр изучения русского языка как иностранного! Центр изучения РКИ в Высшей школе экономики предлагает иностранным студентам и преподавателям специально разработанные программы по русскому языку для любого уровня. Мы предлагаем языковые курсы от начального до продвинутого уровней, а также возможность элективных курсов.

В своем докладе «Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны» использовать методики преподавания русского как иностранного — или.

Контактная информация Русский язык Должны ли дети, родившиеся за границей или переехавшие с родителями за границу, воспитываться на русском языке только потому что это родной язык их родителей? Наверное, каждый родитель задавал себе этот вопрос. Стоит ли мучить ребенка и учить его языку, который, может быть, никогда ему в жизни не пригодится?

Что даст ему знание русского языка? Эти вопросы часто пытаются решить для себя родители. Если Вы уже искали в интернете информацию по этому вопросу, то, несомненно, встретили совершенно противоположные мнения: Что он им может дать? Стоит ли тратить столь колоссальные силы-деньги-время на изучение и сохранение русского языка в жизни наших детей? Попробуем разобраться, зачем детям учить русский язык.

Самая простая и видимая причина. Отличная оценка по иностранному в нашем случае русскому языку в аттестате повышает средний балл ученика и вытягивает конкурс при поступлении в престижное учебное заведение. Знания лишними не бывают. И тут как про масло в каше — чем больше, тем лучше. Только масло не должно быть прогорклым, а знания -навязанными и поверхностными.

Вы точно человек?

Мероприятия форума были направлены на решение следующих конкретных задач. Содействие изучению и преподаванию русского языка как средства межнационального общения. Привлечение внимания студентов, аспирантов, молодых преподавателей к русскому языку как объекту изучения и познания, открывающему широкие возможности для профессионального роста. Развитие и укрепление взаимодействия молодых специалистов-русистов разных стран.

Методика преподавания русского языка как иностранного, родного и Проблемы преподавания русской литературы иностранным учащимся. Теория и.

Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Преподавание русского языка как иностранного то есть иностранцам, прежде всего из стран дальнего зарубежья специалисты отличают от преподавания русского языка как неродного сокращенно РКН или РкН. Так, на кафедре межкультурной коммуникации ранее кафедре методики преподавания русского языка как иностранного филологического факультета Российского государственного педагогического университета им.

Предметная область РКИ тесно связана с целым рядом смежных научных дисциплин: Говоря о русском как иностранном, часто имеют в виду: Для нужд преподавания русского языка иностранцам составляются специальные учебные пособия и грамматики, которые описывают язык с точки зрения носителя другого языка. Преподавателей русского языка как иностранного готовят филологические факультеты высших учебных заведений.

В России на этих специальностях учатся как россияне, так и иностранцы, собирающиеся преподавать РКИ в своих родных странах. Для подготовки иностранных студентов из дальнего зарубежья к обучению на этой и любых других специальностях российских вузов при вузах существуют подготовительные курсы русского языка для иностранцев, на которых довузовская подготовка обычно занимает один год.

Работа за рубежом: советы русских эмигрантов

В Россию с любовью. Учебное пособие по русскому языку. Когда не помогают словари: Практикум по лексике современного русского языка:

Русский язык – первый из иностранных в Центральной Азии . очередь новым методикам преподавания русского как иностранного.

Первый учебник для преподавателей, обучающих детей русскому языку в нерусскоязычной среде Вышел из печати учебник по методике РКИ для преподавателей русского языка детям. Это — первый учебник, предназначенный специально для преподавателей русского языка детям за рубежами России. Потребность в таком учебнике назрела давно. У многих сложилось впечатление, что успешно преподавать русский язык детям, живущим в нерусскоязычной среде, может любой учитель, имеющий опыт преподавания в школе, где русский язык — родной.

Может любой взрослый, владеющий русским языком как родным, особенно если он любит этот язык и литературу. В самом деле, разве он не помогал своим детям и внукам учиться читать и писать, разве не учил их восторгаться народными сказками и стихами великих поэтов? Так почему же здесь, в стране другого языка, учитель или родитель не может делать то же и добиться тех же результатов?

И пошел поток книжек для обучения русскому языку детей в странах эмиграции. В них предлагается детям заучивать грамматические правила русского языка, а самого языка ребенок не знает. Любители русской словесности выпускали учебники в эмиграции, предлагая ребенку, владеющему несколькими десятками слов, произносимых без падежей и окончаний, учиться на народных сказках, наполненных архаическими и малоупотребительными словами, на стихах великих поэтов, писавших на изящном языке Х Х столетия, или на песнях современных бардов.

Однако дети так и не могут научиться не только грамотно писать и правильно говорить, не хотят читать книг на русском языке. После уроков, на которых им неинтересно, потому что учитель требует зазубривать правила русского языка а языка-то дети не знают! Собрав скорбный опыт результатов преподавания русского языка детям нынешних эмигрантов в разных странах, бывшая завкафедрой русского языка для иностранных студентов Московской консерватории кандидат филологических наук Н.

Как стать преподавателем русского за рубежом?

Как преподавать русский за рубежом: Она насчитывает 35 миллионов человек — такие данные привел директор Московского дома соотечественника Ю. Не удивительно, что существование и сохранение русского языка в чужой языковой и культурной среде — тема, волнующая очень многих людей и выходящая за рамки узких профессиональных интересов. Основная проблема, вынесенная на обсуждение, была сформулирована следующим образом: Таким образом, дискуссия оказалась изначально смещена в область практических — т.

Лингвистические и социологические аспекты названной проблемы понимались организаторами скорее как теоретический контекст.

Научные интересы: методика преподавания РКИ, литература русского зарубежья модели Востока и Запада в прозе русской эмиграции первой волны». преподавания русского языка как иностранного, методика преподавания.

Форум проводился с целью продвижения и популяризации русского языка, истории, культуры и образования на русском языке в Китае. Забияко, Лю Куйли и др. Более слушателей — университетские и школьные преподаватели русского языка, истории и культуры, студенты и школьники, изучающие русский язык — приняли участие в его работе. На круглом столе обсуждались актуальные вопросы преподавания и популяризации русского языка, русской литературы и культуры, истории в Китае.

Опытом своей работы в этой области поделился профессор Объединенного университета Жень Гунвей. Профессор Ли Иннань поднимала важные вопросы россиеведения в Китае.

Методика преподавания русского языка как неродного и иностранного

Categories: Без рубрики

Хочешь узнать, что действительно определяет успех или провал при эмиграции в другую страну? Нажми здесь чтобы узнать!